The collection of 14 wartime children’s agitation books printed in Georgian Soviet Republic
The collection of 14 wartime children’s agitation books printed in Georgian Soviet Republic
The collection of 14 wartime children’s agitation books printed in Georgian Soviet Republic
The collection of 14 wartime children’s agitation books printed in Georgian Soviet Republic
The collection of 14 wartime children’s agitation books printed in Georgian Soviet Republic
The collection of 14 wartime children’s agitation books printed in Georgian Soviet Republic
The collection of 14 wartime children’s agitation books printed in Georgian Soviet Republic
The collection of 14 wartime children’s agitation books printed in Georgian Soviet Republic
The collection of 14 wartime children’s agitation books printed in Georgian Soviet Republic
The collection of 14 wartime children’s agitation books printed in Georgian Soviet Republic
The collection of 14 wartime children’s agitation books printed in Georgian Soviet Republic
The collection of 14 wartime children’s agitation books printed in Georgian Soviet Republic
The collection of 14 wartime children’s agitation books printed in Georgian Soviet Republic
The collection of 14 wartime children’s agitation books printed in Georgian Soviet Republic
The collection of 14 wartime children’s agitation books printed in Georgian Soviet Republic

The collection of 14 wartime children’s agitation books printed in Georgian Soviet Republic

Item #189

Their main motive is children fighting Nazis.

Extremely rare.
All 14 books not found in WorldCat, Rusian National Library, Russian State Library, Georgian State Library.

1) Lovushka. Khapangshi [i.e. The Trap]. Tbilisi: Detiuizdat; Comissariat for Food Industry, 1943. 12 pp. 10x14,5 cm. Illustrated wrappers. Tears to the extremeties of the front wrapper.
Verse by I. Mosashvili and K. Lopdkipanidze. Illustrated throughout by Olexandr Dovgal. Text both in Russian and Georgian (originally in Georgian).

The book tells the story of the village boy Pet’ka who fought on his own against the group of Nazis to win his village back with the help of his piglet Mishka.
Olexandr Dovgal (1904-1961) is the Ukranian artist who became famous in 1950s by making classical
illustrations to Soviet sci-fi of the time illustrating Ivan Efremov, Alexander Beliaev etc.

2) Olen’ spasen. Irmis gadaarch’ina [i.e. The Deer is Saved] Tbilisi: Detiunizdat Gruzii, 1943. 12 pp. 13x17 cm. Illustrated wrappers. Tears at the extremes of the front wrapper. Rebacked few decades ago. Couple of pages are detached.
Verse by Elizbar Polumordvinov. Illustrated throughout by Olexander Dovgal. Text both in Russian and Georgian (originally in Georgian).

The book tells the story of Nazis breaking into the Zoo and trying to capture the deer and the local kids managed to open the cage with the lion that saved the deer and ended up eating the enemy.

3) Mgeli. Tbilisi: Detiunizdat Gruzii, 1943. 12 pp. 10x14,5 cm. Illustrated wrappers. Tears to the extremities of the front wrapper. Spine is rebacked few decades ago.
Verse by Aia Elchaninova. Text both in Russian and Georgian (originally in Russian). Illustrations by Gilchevskaia.

The book tells the story of Tania’s dog Mgeli who was drafted and than saved the life of the soldier fighting the Nazis.

4) Pionerskiy lager’. Pionerfa banaki [i.e. The Pioneers Camp]. Tbilisi: Detiunizdat Gruzii, 1942. 12 pp. 13,5x17 cm. Illustrated wrappers. Spine is rebacked few decades ago. Crease of the front wrapper.
Verse by Anastasia Agladze. Illustrated throughout by Golchevskaia. Text both in Russian and Georgian (originally in Georgian).

5) Rokovaia okhota. Nadiroba [i.e. The Fatal Hunting]. Tbilisi: Detiunizdat Gruzii, 1943. 12 pp. 13x17 cm. Illustrated wrappers. Crease of the front wrapper.
Verse by Alio Mashashvili. Illustrated throughout by Doni. Text both in Russian and Georgian (originally in Georgian).
The book tells the story of how a boy and his goat outwitted and killed a group of Nazis that took over his village.

6) Vesnu na leto on smenil [i.e. He Changed Spring to Summer]. Tbilisi: Gruzkhudozhnik, 1942. 16 pp. 11x8,5 cm. Illustrated wrappers. Ink spots, pencil notes and lines.
Series ‘Liliput’, book 2: «Hitler Kaput Shortly». Verse by Ir. Arakishvili. Illustrations by I. Lomidze. Text in Russian.

The book satirized Hitler who always hoped to win a season campaign but kept on losing.

7) Raport Ahmeda [i.e. Akhmed’s Report]. Tbilisi: OPP Gruz. otd. HUDFONDA SSSR, 1943. 8 pp. 12x15 cm. Illustrated wrappers. Tears at the extremeties of the book. Spine is rebacked few decades ago. Few spots
on text pages. Tiny holes in the wrappers.
Verse by S. Pashalishvili. Illustrated throughout by K. Gzelishvili. Text in Russian.

The book tells the story of how brave little partisan Akhmed set fire to the Nazi’s house. Siko Pashalishvili is Georgian author of songs and poetry. He wrote children’s books during the Second World War, after that he wrote songs to Soviet cartoons.
Konstantin Gzelishvili (1902 – 1970) is Georgian artist who illustrated books about I. Stalin.

8) Nash podarok [i.e. Our Gift]. [Tbilisi]: Tehnika da Shroma, 1943. 8 pp. 10x14 cm. Illustrated wrappers. Tears at the extremeties of the wrappers. Spine is rebacked few decades ago. Owner’s ink note on front wrapper. The wrappers rubbed. Tiny holes in the wrappers.
Verse by Georgii Kreitan. Illustrated throughout by I. Gurro and S. Vysotskii. Text in Russian. Children’s book series about the war with a purpose to educate and give practical information. 5th issue of the series. Some illustrations are colored with pencils as they were printed in black and white. Because of the cheap and speedy printing some lines of the figures are shifted.

The book tells the story of how Soviet children made gifts for soldiers and they were very happy.

9) Kto pobedil? [i.e. Who Has Won?]. [Tbilisi]: Tehnika da Shroma, 1943. 8 pp. 10x14 cm. Illustrated wrappers. Rubbed, pencil marks.
Verse by Georgii Kreitan. Illustrated throughout by I. Gurro and S. Vysotskii. Text in Russian. Children’s book series about the war with a purpose to educate and give practical information. 6th issue of the series. Some illustrations are colored with pencils as they were printed in black and white.

The book tells the story of how Soviet children are preparing to help adults in the war: girls learn about the first aid and boys are training in shooting.

10) Kolia i Misha na kryshe [i.e. Kolia i Misha on the Roof]. [Tbilisi]: Tehnika da Shroma, 1942. 8 pp. 14х9 cm. Illustrated wrappers. Tears and restorations, spots and stains. Rebacked.
Verse by Georgii Kreitan. Illustrated throughout by I. Gurro and S. Vysotskii. Text in Russian.

Children’s book series about the war with a purpose to educate and give practical information. 2nd issue of the
series.

11) Radost’ Nany. Sikharuli Nana [i.e. Nana’s Joy]. Batumi: Gosizdat Adzharii, 1944. 12 pp. 10x14 cm. Illustrated wrappers. Couple of spots in text. Tears to the front wrapper (with a hole). Spine is a bit cracked. Clamp is rusty.
Verse by A. Elchaninova. Illustrated throughout by M. Chargeishvili. Text in Georgian (originally in Russian).

12) Frits na pchelnike [i.e. Nazi at Apiary]. Tbilisi: OPP Gruz. otd. HUDFONDA SSSR, 1942. 12 pp. 9,5x13 cm. Illustrated wrappers. Spine is rebacked few decades ago. Owner’s ink note on front wrapper. Couple of pencil
lines on wrappers. Author is unknown. Illustrated throughout by S. Nadareishvili. Text in Russian.

The book tells the story of how Nazi wanted to steal the honey from apiary and was entrapped.

13) Datvi da pritsi [i.e. The Bear and the German]. Tbilisi: Detiuizdat, 1942. 12 pp. 12,5x9,5 cm. Illustrated wrappers. Lithographed throughout. Some pencil markings on the first two pages. Otherwise fine.
Verse by K. Tavadze. Illustrations by Robert Loris-Melikov. Text in Georgian only.

The book tells the story of the bear that found a Nazi soldier bathing and chased after him and made the soldier climb the tree. Than bear humiliated him in front of Soviet soldiers.

14) Gonieri tsheli [i.e. The Wise Horse]. Tbilisi: Detiuizdat, 1942. 12 pp. 9,5x11 cm. Illustrated wrappers. Lithographed throughout. Some tears of the last page. Spine is rebacked few decades ago. Otherwise fine.
Verse by I. Gvinkhadze. Illustrations by A. Kodzhoian. Text in Georgian only.

The book tells the story of the wild horse that Nazi soldiers tried to saddle. When they were finally succeeded in that it’s given to a general. After that the horse is getting out of control and bringing the general to the Soviet soldiers.

Sold